织者何人衣者谁?越溪寒女汉宫姬(jī)。

织它的是什么人?穿它的又是谁?越溪的贫女,宫中的艳姬。

汉宫姬:借指唐代宫中的妃嫔。

去年中使宣口敕(chì),天上取样人间织。

去年太监来宣布皇帝口授的诏令,从宫中取来式样,命民间照式纺织。

敕:帝王的诏书、命令。

织为云外秋雁行,染作江南春水色。

织成飞在云上的一行行秋雁,染上江南一江春色。

云外:指高空。

广裁衫袖长制裙,金斗熨波刀剪纹。

宽幅裁作衫袖,长幅制成衣裙,用熨斗熨平绉折,用剪刀剪开花纹。

刀剪纹:用剪刀裁剪衣料。金斗:早期的熨斗就是斗样,内置红炭,不需预热,直接熨烫。

异彩奇文相隐映,转侧看花花不定。

奇异的色彩和纹饰相互隐映,正面看,侧面看,鲜艳的花色闪烁不定。

转侧看花:从不同的角度看花。

昭阳舞人恩正深,春衣一对值千金。

宫廷舞姬深受皇帝恩宠,赐她一套春衣,价值千金。

昭阳舞人:汉成帝时的赵飞燕,善于歌舞,曾居昭阳殿。

汗沾粉污不再着,曳(yè)土踏泥无惜心。

只要汗、粉沾污,她就不愿意再穿,在地上拖来踩去,毫无爱惜之心。

曳:拉,牵引。

缭绫织成费功绩,莫比寻常缯(zēng)与帛(bó)。

要知道缭绫织成费尽了心力,莫把它与寻常的缯帛相比。

缯、帛:都是指丝织品。

丝细缲(sāo)多女手疼,扎扎千声不盈尺。

煮茧抽丝痛煞了织女的双手,扎扎千声,缭绫还织不满一尺。

缲:同“缫”(sāo),把蚕茧浸在滚水里抽丝。盈:足,满。

昭阳殿里歌舞人,若见织时应也惜。

宫廷里轻歌曼舞的艳姬,如果见到织造的艰辛,应该也会爱惜。

昭阳殿:汉代宫殿名,这里指皇宫。

白居易的主要作品有:

忆江南·江南好、草 / 赋得古原草送别、池上、问刘十九、鸟、钱塘湖春行、浪淘沙·白浪茫茫与海连、暮江吟、宴散、后宫词、浪淘沙·借问江潮与海水、池上二绝、琴茶、寒食野望吟、白云泉、村夜、早兴、与元九书、春词、南湖早春、望月有感、夜雪、花非花、八月十五日夜湓亭望月、忆江南三首、长相思·汴水流、慈乌夜啼、紫薇花、上阳白发人、春题湖上等。

《缭绫》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。返回搜狐,查看更多